This was bound to happen. I mean how many times have we seen the same film being made in two languages but one taking the bigger piece of the appealing cake. Lets forget how they turn out. Unfortunately for this filmi fanatic, there have been more than one instance where she has been caught between two of her favourite languages. The last two was Veppam and Kadhalil Sodhappuvathu Eppadi taking over Sega and Love Failure. But even if I was determined to not let it get to me, the latest is surely going to take a toll. Veppam was shot in Tamil and dubbed in Telugu but the film somehow appealed more in Tamil. KSY has definitely had some odd scene changes for the Telugu version.
This may be nonsensical to you my dear reader, but its disheartening peeve for me. In my whacky way, I am looking at the films as my best friend and my lovable brother. You shouldn't need to decide who is better. But when they do, its harsh. They are not all like that. I sat and watched Sagara Sangamam as many times as I watched Salangai Oli. Hello Brother was watched so many times in both languages that I memorised the lines! Get my drift? Well, the latest to fall into the trap is Eega/Naan Ee.
Same poster, same film, same cast/crew but where Naan Ee misses, Eega scores. Dont ask how, or why but this is one film I am dying to watch however, in Telugu first. It might have to do with S.S.Rajamouli, the director, or Nani's voice (he has a dubbing artist for the tamil version) or maybe even the song lyrics (Nene Nani becomes Veesum Velichathil). But Telugu will get first preference for me. How about you?